The cathedral was consecrated by Pope Eugene IV on 25 March 1436, (the first day of the year according to the Florentine calendar). La forma ogivale della Cupola di Santa Maria del Fiore. The chains needed to be rigid octagons, stiff enough to hold their shape, so as not to deform the dome as they held it together. The two main competitors were two master goldsmiths, Lorenzo Ghiberti and Filippo Brunelleschi, the latter of whom was supported by Cosimo de Medici. This neo-gothic façade in white, green and red marble forms a harmonious entity with the cathedral, Giotto's bell tower and the Baptistery, but some think it is excessively decorated. Si avvalse naturalmente di molti aiutanti, tra cui un giovane Domenico Cresti. Di rame improntato in sasso come li triangoli d’essa palla»: con questa annotazione del Ms. G (f. 84v), databile verso il 1515, Leonardo rievocava un’esperienza tecnologica giovanile, compiuta a fianco del Verrocchio il 27 maggio 1472. [citation needed] The wooden model for the façade of Buontalenti is on display in the Museum Opera del Duomo. Si poté quindi osservare come le facce dei mattoni non siano parallele, ma sistemate lungo rette originate da un punto situato al centro dell'ottagono di base della cupola. La conclusione era sconcertante; i mattoni erano sistemati come se fossero stati disposti per costruire una cupola di rotazione. Fu nel 1418 che la corporazione dell’Arte della Lana bandì il concorso per la realizzazione della cupola del Duomo di Firenze, dedicato a Santa Maria del Fiore. The exterior walls are faced in alternate vertical and horizontal bands of polychrome marble from Carrara (white), Prato (green), Siena (red), Lavenza and a few other places. Its structure is a double shell supported by sturdy pillars. They represent (from left to right): Charity among the founders of Florentine philanthropic institutions; Christ enthroned with Mary and John the Baptist; and Florentine artisans, merchants and humanists. Soggiornava in città Michelangelo Buonarroti, il quale fu naturalmente chiamato in causa. The height of the arches in the aisles is 23 metres (75 feet). Oltretutto il mosaico destava preoccupazioni per il grande peso che la preparazione necessaria per affondarvi le tessere avrebbe aggiunto alla cupola; questa preoccupazione non sembra molto importante oggi, conoscendo il peso immane della cupola (circa 25000 tonnellate) e la sua resistenza, ma all'epoca fu considerata una ragione non secondaria per abbandonare il progetto in favore di una decorazione ad affresco. In 1420 Work on the dome was started and it was completed in 1436. Queste dimensioni erano notevolmente maggiori di quelle previste all'inizio. .mw-parser-output .citazione-table{margin-bottom:.5em;font-size:95%}.mw-parser-output .citazione-table td{padding:0 1.2em 0 2.4em}.mw-parser-output .citazione-lang{vertical-align:top}.mw-parser-output .citazione-lang td{width:50%}.mw-parser-output .citazione-lang td:first-child{padding:0 0 0 2.4em}.mw-parser-output .citazione-lang td:nth-child(2){padding:0 1.2em}, «Chi mai sì duro o sì invido non lodasse Pippo architetto vedendo qui struttura sì grande, erta sopra e' cieli, ampla da coprire con sua ombra tutti e' popoli toscani, fatta sanza alcuno aiuto di travamenti o di copia di legname, quale artificio certo, se io ben iudico, come a questi tempi era incredibile potersi, così forse appresso gli antichi fu non saputo né conosciuto?». In evidenza il percorso dei raggi solari, attraverso lo gnomone della cupola, L. Ximenes, "Del vecchio e nuovo gnomone fiorentino e delle osservazioni astronomiche, fisiche ed architettoniche fatte nel verificarne la costruzione libri IV", Firenze, 1757. A fifth chain, made of wood, was placed between the first and second of the stone chains. It was one of the most impressive projects of the Renaissance. The central compartment shows us one of his miracles, the reviving of a dead child. La cattedrale metropolitana di Santa Maria del Fiore, conosciuta comunemente come duomo di Firenze, è la principale chiesa fiorentina, simbolo della città ed uno dei più famosi d'Italia; quando fu completata, nel Quattrocento, era la più grande chiesa al mondo, mentre oggi è ritenuta la terza in Europa dopo San Pietro a Roma e il Duomo di Milano. The six side windows, notable for their delicate tracery and ornaments, are separated by pilasters. Orbene, Filippo con la sua cupola sembra abbia giocato a noi una burla di questo genere, ancora più straordinaria dell'altra; dopo anni di dibattiti su quale fosse il "magico artificio" che aveva permesso il risultato che è davanti a tutti, non si era andati avanti di un passo. Nel 1423 Ghiberti venne estromesso dai lavori, che passarono interamente in mano a Brunelleschi. Descrizione degli interni. L'elevazione totale dell'intera struttura, compresa la palla dorata e la croce che la sormontano, è di metri 116,50. Ma una cupola semisferica, sia pure più piccola e priva di tamburo avrebbe avuto enormi difficoltà a reggere il peso della lanterna di cui è dotata la cupola nell'affresco. 4 was finished by Vasari before his death in 1574. In questo modo fu possibile tracciare gli angoli della cupola utilizzando piccole centine mobili, e allo stesso tempo (con la curva pseudo circolare a cui viene riferita una cordicella mobile fissata da un lato su questa e passante per il centro sulla verticale) offrire ai muratori un riferimento in ogni punto della costruzione per porre in opera i mattoni. Cominciando a costruire la cupola dai bordi si realizzeranno piccoli archi in grado di reggersi da soli che a loro volta potranno sostenere archi più ampi addossati ai precedenti, che una volta completi saranno autoreggenti. Height 191 cm. Tutte le altre cupole che si è cercato di proporre come modelli del Brunelleschi o erano cupole di rotazione (autoportanti) o centinabili e armabili, mentre quella di Santa Maria del Fiore non permetteva questi espedienti e quindi la sua costruzione fu un assoluto unicum nella storia dell'architettura. [34], In the back of the middle of the three apses is the altar of Saint Zanobius, first bishop of Florence. Questo anello, infatti, serve per “stringere” la costruzione alla base, in modo da contrastare le pericolose forze dirette verso l'esterno. A differenza di una cupola di rotazione, una volta non è autoportante. L’interno della Cattedrale Santa Maria del Fiore è molto più austero rispetto alla parte esterna della struttura. Its silver shrine, a masterpiece of Ghiberti, contains the urn with his relics. To lift 37,000 tons of material, including over 4 million bricks, he invented hoisting machines and lewissons for hoisting large stones. The monumental crucifix, behind the Bishop's Chair at the high altar, is by Benedetto da Maiano (1495–1497). Brunelleschi vinse il concorso indetto per affrontare i problemi di una cupola di tale portata e due anni dopo iniziarono i lavori. Il tema, sotto il profilo dimensionale, era già stato accennato da Brunelleschi nel modello ligneo a lui attribuito (conservato presso il Museo dell'Opera del Duomo). Possible Statue of "Isaiah" by Nanni di Banco, Donatello's colossal seated figure of Saint John the Evangelist. [4] Other major Tuscan cities had undertaken ambitious reconstructions of their cathedrals during the Late Medieval period, such as Pisa and particularly Siena where the enormous proposed extensions were never completed. I lavori cominciarono solo nel 1572, in pieno manierismo e ben un secolo dopo la conclusione dei lavori di muratura. La cupola del Duomo di Firenze non è una cupola ma una volta ottagonale, descrivibile come l'intersezione a 45° di due volte a pianta quadrata (molto simili, in effetti, alle volte della navata della stessa Cattedrale). Each stone chain was supposed to be reinforced with a standard iron chain made of interlocking links, but a magnetic survey conducted in the 1970s failed to detect any evidence of iron chains, which if they exist are deeply embedded in the thick masonry walls. One of the statues was lifted into place in 1409, but was found to be too small to be easily visible from the ground and was taken down; both statues then languished in the workshop of the opera for several years. [17] It called for an octagonal dome higher and wider than any that had ever been built, with no external buttresses to keep it from spreading and falling under its own weight. [30] He was declared the winner over his competitors Lorenzo Ghiberti and Antonio Ciaccheri. Dallo studio dell'esterno, Brunelleschi si sarebbe al massimo potuto accorgere che la forma gradonata si innalzava da una forma circolare e, quindi, che le cupole romane generalmente contengono sempre un anello circolare completo ad ogni livello nel loro spessore. La cupola è così divisa in sei registri e 8 spicchi. Fascinated by Filippo's [Brunelleschi's] machines, which Verrocchio used to hoist the ball, Leonardo made a series of sketches of them and, as a result, is often given credit for their invention. Sinteticamente, oggi, possiamo affermare che, in linea di principio, una cupola è tanto più stabile quanto più è saldo il suo tamburo e la sua base d'imposta: dunque un sistema di cerchiatura efficace è utile alla stabilità. Assisted by Andrea Pisano, Giotto continued di Cambio's design. [20] Neri's model depicted a massive inner dome, open at the top to admit light, like Rome's Pantheon, partly supported by the inner dome, but enclosed in a thinner outer shell, to keep out the weather. Il cantiere procedette così senza apprezzabili interruzioni, fino a quando, nell'agosto del 1436, venne infine celebrato ufficialmente, con la solenne benedizione di papa Eugenio IV, il completamento della fabbrica. This one-handed liturgical clock shows the 24 hours of the hora italica (Italian time), a period of time ending with sunset at 24 hours. [citation needed]. Fra gli elementi che compongono la Cupola esistono proporzioni auree com'era in uso a quel tempo. The others are hidden. Cupola di Santa Maria del Fiore Una delle imprese costruttive più significative dell'intero Rinascimento è certamente l'edificazione, per opera di Filippo Brunelleschi, della cupola sovrastante la cattedrale di Firenze. It was replaced by an even larger one two years later. In particolare, nell'estate 1507 Michelangelo fu incaricato dagli Operai di Santa Maria del Fiore di presentare, entro la fine del mese di agosto, un disegno o un modello per il concorso del tamburo. L'ipotesi del viaggio romano di Brunelleschi è generalmente accettata da tutta la critica, ma recentemente è stato fatto notare[10] che, una volta che si rinunci (com'è necessario) alla derivazione della cupola del duomo da quella del Pantheon, nulla nell'opera del grande architetto deve per forza essere ricondotto ad elementi architettonici che erano visibili solo a Roma. The ten-paneled bronze doors of the sacristy were made by Luca della Robbia, who has also two glazed terracotta works inside the sacristy: Angel with Candlestick and Resurrection of Christ. Una catena lignea formata da 24 travi collegate tra loro da staffe e perni di ferro circonda tutta la costruzione. Un capolavoro capace di resistere ai fulmini, ai terremoti, al passare dei secoli, che oggi incanta chiunque lo osservi da lontano, la Cupola ha un diametro di 45,5 metri. Le ragioni di questo aumento, che portava le dimensioni dell'edificio a superare quelle della cupola del Pantheon, fino allora la più grande cupola del mondo tanto che la leggenda la considerava opera del demonio, vanno ricercate non tanto nella volontà di primato, quanto nella necessità di rinforzare al massimo il tamburo della cupola. It was the first 'octagonal' dome in history to be built without a temporary wooden supporting frame. Brunelleschi's ability to crown the dome with a lantern was questioned and he had to undergo another competition, even though there had been evidence that Brunelleschi had been working on a design for a lantern for the upper part of the dome. [13][14][15] In 1410 Donatello made the first of the statues, a figure of Joshua in terracotta. L'affresco, che è del 1355 circa, mostra sul fondo una chiesa in cui è chiaramente riconoscibile Santa Maria del Fiore, solo che la cupola, priva del tamburo, è immaginata a tutto sesto. Filippo Brunelleschi era famoso a Firenze, oltre che come artista poliedrico, come possessore di un caratteraccio e di un senso dell'umorismo un po' perverso; una sua burla, giocata ai danni di un povero ebanista di nome Grasso, fu celebre nel mondo delle brigate della società fiorentina: mediante una serie di testimonianze sapientemente orchestrate, Filippo fece credere al poveraccio di essere diventato un'altra persona, uno scapestrato perennemente in cattive acque di nome Matteo. The pediment above the central portal contains a half-relief by Tito Sarrocchi of Mary enthroned holding a flowered scepter. Ogni spicchio comprende dall'alto verso il basso a partire dalla finta lanterna centrale circondata dai 24 vegliardi dell'Apocalisse (tre in ogni spicchio), quattro scene: Sullo spicchio est, quello di fronte alla navata centrale, i quattro registri diventano tre per far posto al grande Cristo in Gloria fra la Madonna e san Giovanni Battista, sopra alle tre Virtù Teologali (Fede, Speranza e Carità) seguite in basso da figure allegoriche del Tempo (personaggio con la clessidra, e due bambini che rappresentano la natura e le stagioni) e della Chiesa trionfante. Furthermore, the use of buttresses was forbidden in Florence, as the style was favored by central Italy's traditional enemies to the north. The decoration of the exterior of the cathedral, begun in the 14th century, was not completed until 1887, when the polychrome marble façade was completed with the design of Emilio De Fabris. La sua base d'imposta si trova a circa 55 metri dal suolo, la lanterna è alta 21 metri, il tamburo misura 13 metri e l'altezza della Cupola è, in media, 34 metri. Le forze che agiscono sulla Cupola sono tali che gli stessi costoloni tendono a piegarsi verso l'interno per effetto dei carichi e del peso proprio. … The rails were connected end-to-end with lead-glazed iron splices. Nel 1512 fu presa la decisione di far partire i lavori per il completamento del tamburo secondo il progetto approntato da Baccio d'Agnolo insieme al Cronaca e a Giuliano da Sangallo. Agli inizi del Quattrocento la città eterna era uno sterminato campo archeologico. Tavola raffigurante la pianta e la sezione trasversale del transetto della cattedrale di Santa Maria del Fiore. Only the four windows closest to the transept admit light; the other two are merely ornamental. La cupola del Brunelleschi pesa 37.000 tonnellate, la cupola di San Pietro 14.000 tonnellate, anche se le dimensioni sono simili. Tuttavia questo modello non fu accolto dalla commissione giudicatrice. Queste macchine, necessarie per sollevare verso l'alto i materiali durante la costruzione della Cupola, e che da sole segnano un formidabile progresso nella scienza delle costruzioni sono generalmente viste da quasi tutti gli autori che si occupano della costruzione, da Vasari a Ross King (vedi bibliografia) come una applicazione delle tecniche elaborate da Brunelleschi per i suoi celebri orologi, dei quali a quanto pare resta un solo esemplare superstite, quello della torre del palagio di Scarperia. The Pantheon had employed structural centring to support the concrete dome while it cured. The cross ties of the bottom chain can be seen protruding from the drum at the base of the dome. This original façade was completed in only its lower portion and then left unfinished. I costoloni, infatti, convergono verso il serraglio, la base della Lanterna, il cui diametro è circa 6 metri. The whole façade is dedicated to the Mother of Christ. Certamente l'architetto, Arnolfo di Cambio, doveva averlo previsto se aveva immaginato la conclusione del suo edificio con una cupola, un organismo ben diverso e ben più ampio del tradizionale tiburio delle cattedrali medievali. La sensazione che si ha, infatti, osservando questo capolavoro, è di sostanziale equilibrio e armonia nelle sue parti. Some of his works were the stained glass designs, the bronze shrine of Saint Zenobius and marble revetments on the outside of the cathedral. The relative bareness of the church corresponds with the austerity of religious life, as preached by Girolamo Savonarola. Il 27 gennaio 1601 intorno alle 5 di mattina, a causa di un fulmine, la palla cadde, danneggiando in più punti la cupola[4] (venne riposizionata il 21 ottobre 1602; dietro la piazza sotto la cupola un disco di marmo ancora testimonia il punto esatto in cui la sfera originaria si schiantò al suolo)[5]. L'utilizzo di un sistema radiale orizzontale è limitato all'assetto dei mattoni a spinapesce; Brunelleschi avrebbe fatto uso di una curva pseudocircolare posta sull'impalcato d'imposta della cupola e di un centro sulla verticale del monumento, materializzato mediante corde incrociate piombate sulle diagonali di base e fissate negli angoli relativi. Osservazioni sulla Cupola di Santa Maria del Fiore Analisi dettagliata dell’apparecchio murario della grande cupola interna e della calotta esterna di Santa Maria del Fiore, con individuazione delle fasi esecutive e di cantiere, delle tecniche e delle particolarità costruttive. Ghiberti had been the winner of a competition for a pair of bronze doors for the Baptistery in 1401 and lifelong competition between the two remained sharp. The windows in the aisles and in the transept depict saints from the Old and the New Testament, while the circular windows in the drum of the dome or above the entrance depict Christ and Mary. Terminata la costruzione della cupola venne indetto un altro concorso pubblico per la lanterna, vinto sempre da Brunelleschi. L'impiego di centine, cioè di impalcature lignee cui affidare il sostegno delle murature in costruzione fino alla presa delle malte, era in questo caso indispensabile. Molto probabilmente l'enorme peso di tutto il ballatoio così finito avrebbe creato problemi di stabilità all'intera cupola. Chome fumo a letto, ch’era ore tre di notte, cominciò a piovere un po’ di grangniuola e vento grande; venne uno tuono grandisimo: ongniuno si spaventò, e la matina si vide era dato in su la Lanterna di Santa Maria del Fiore, cioè in su la Chupola, e mandò giù più che ‘l terzo de la Lanterna. Va ricordato, tuttavia, che le misure reali della Cupola vanno calcolate in braccia fiorentine e non secondo il sistema metrico decimale, pertanto ogni suggestiva elucubrazione riferita all'appartenenza dei numeri 13, 21, 34, 55 alla famosa successione di Fibonacci è del tutto erronea e priva di senso. A figure of Hercules, also in terracotta, was commissioned from the Florentine sculptor Agostino di Duccio in 1463 and was made perhaps under Donatello's direction. Brunelleschi realizzò numerosi affacci a cui i decoratori avrebbero potuto ricorrere per avventurarsi nel pauroso vuoto per lavorare. 36–37; according to Bartlett, the people of Florence continued to call the cathedral by its former name for some time after reconstruction. Per semplificare quanto più possibile, era come se la cupola a facce piane fosse stata costruita tagliando via parti di muratura costruite come una cupola classica; perché la struttura fosse autoreggente era quindi sufficiente che nello spessore delle murature fosse possibile inscrivere una cupola di rotazione di spessore adeguato alle necessità statiche. Ciascuna diagonale dell'ottagono esterno, che misura circa 54 metri, è stata suddivisa in quattro parti uguali: da qui la definizione di "quarto acuto". The building of such a masonry dome posed many technical problems. Il profilo della Cupola, in ogni caso, assume una forma d'estrema importanza per la sua stabilità: infatti, si avvicina molto a quella di una catenaria rovesciata. Alla morte del Vasari però solo il primo giro delle fasce concentriche previste era compiuto, quello più piccolo, attorno all'oculo ottagonale alla sommità, coperto dalla Lanterna. Era prevista la costruzione di una cupola immensa, con un diametro di 42 metri. The decorations of the drum gallery by Baccio d'Agnolo were never finished after being disapproved by no one less than Michelangelo. Differenze tra la cupola di San Pietro e Santa Maria del Fiore La lanterna riprende il tema delle colonne binate dei contraffortii ed è sormontata da una serie di candelieri Terminata nel 1461 Terminata nel 1564 La lanterna contrasta le forze, che tendono a far piegare i Brunelleschi looked to the great dome of the Pantheon in Rome for solutions. The ribs, 4 metres (13 ft) deep, are supported by 16 concealed ribs radiating from center. To create such circles, Brunelleschi thickened the outer dome at the inside of its corners at nine different elevations, creating nine masonry rings, which can be observed today from the space between the two domes. Then, for 15 years, little progress was possible, due to alterations by several architects. [2] Anche per questo furono necessarie le macchine di Brunelleschi. A partire da un tamburo ottagonale la Cupola si erge su otto spicchi, le vele, organizzati su due calotte separate da uno spazio vuoto. Ma anche le immense travi usate per le cattedrali di Francia e Inghilterra non sarebbero bastate a sostenere volte come quelle che si dovevano costruire. Forse Brunelleschi ha apprezzato la cupola della Domus Aurea, innalzata su un padiglione ottagonale limitatamente alla parte bassa e costruita con una sorta di calcestruzzo fresco, richiedente centinature durante la presa. Pur costruita con tecniche rivoluzionarie la cupola era pur sempre nata su diretta ispirazione della cupola del Battistero, cui doveva il grande sviluppo, e la forma ottagonale. This enormous work, 3,600 metres² (38 750 ft²) of painted surface, was started in 1568 by Giorgio Vasari and Federico Zuccari and would last till 1579. Coordinate: 43°46′24″N 11°15′26.26″E / 43.773333°N 11.257294°E43.773333; 11.257294 Il tamburo infatti era stato rialzato rispetto al modello originale mediante un piano in cui si aprono otto grandi occhi, che favorivano l'illuminazione del triconco absidale della Cattedrale. In 1331, the Arte della Lana, the guild of wool merchants, took over patronage for the construction of the cathedral and in 1334 appointed Giotto to oversee the work. È qui che respirò le suggestioni dell'architettura classica ed ebbe conferma delle teorie di Vitruvio, secondo le quali tutta l'architettura è governata da un modulo e da una griglia geometrica. La tecnica di realizzazione non era riproducibile e anzi doveva essere del tutto incomprensibile nell'Italia del Primo Rinascimento, che aveva perso memoria delle tecniche romane del calcestruzzo. Le idee di Michelangelo rimasero su carta e il tamburo fu lasciato incompleto su sette degli otto lati. The dome of the Pantheon is a single shell of concrete, the formula for which had long since been forgotten. Brunelleschi had proposed the vault to glimmer with resplendent gold, but his death in 1446 put an end to this project, and the walls of the dome were whitewashed. A 600 anni dalla costruzione della cupola di Santa Maria del Fiore di Filippo Brunelleschi, Sky Arte celebra la meraviglia architettonica di Firenze e le cupole più famose al mondo. The Gothic interior is vast and gives an empty impression. Baccio decise di fermarsi e di chiedere un parere al popolo di Firenze. On top of the façade is a series of niches with the twelve Apostles with, in the middle, the Madonna with Child. The beautiful funeral monument of Antonio d'Orso (1323), bishop of Florence, was made by Tino da Camaino, the most important funeral sculptor of his time. Bartlett, pp. Salvatore Di Pasquale, Pier Luigi Bandini, Giacomo Tempesta. Brunelleschi's solutions were ingenious. Nel 1418 l'Opera del Duomo bandì un concorso pubblico per la costruzione della cupola. È indubbio che Brunelleschi avesse ben presente la geometria e la tecnica costruttiva della copertura del Battistero di San Giovanni, costruita su una calotta con profilo a sesto acuto da una pianta ottagonale. The basic features of the dome had been designed by Arnolfo di Cambio in 1296. The evidence is shown in the curvature, which was made steeper than the original model. Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 10 gen 2021 alle 20:13. Some pieces of marble from the façade were used, topside down, in the flooring (as was shown by the restoration of the floor after the 1966 flooding). Questa teoria è stata messa in pratica nel modello parziale in muratura (scala 1:5) eretto sotto la direzione del prof. Massimo Ricci nel parco dell'Anconella a Firenze, dove sono state utilizzate le tecnologie di costruzione e il metodo costruttivo suddetto[9]. I n questo articolo sono trattati alcu-ni aspetti riguardanti la geometria e la genesi architettonica della Cupola della Cattedrale di Santa Maria del … La preoccupazione dei capomastri che si succedettero nei cantieri del Duomo era motivata dal fatto che il progetto prevedeva una cupola ottagonale a facce piane, che non è un solido di rotazione. A modern understanding of physical laws and the mathematical tools for calculating stresses were centuries in the future. Christ crowning Mary as Queen, the stained-glass circular window above the clock, with a rich range of coloring, was designed by Gaddo Gaddi in the early 14th century. They are the work of the greatest Florentine artists of their times, such as Donatello, Lorenzo Ghiberti, Paolo Uccello and Andrea del Castagno.[34]. The nave and aisles are separated by wide pointed Gothic arches resting on composite piers. Many decorations in the church have been lost in the course of time, or have been transferred to the Museum Opera del Duomo, such as the magnificent cantorial pulpits (the singing galleries for the choristers) of Luca della Robbia and Donatello. Coordinate. During the restoration work, which ended in 1995, the entire pictorial cycle of The Last Judgment was photographed with specially designed equipment and all the information collected in a catalogue.